Arquitectos / Architects: José Ignacio Rengifo, Fernando de la Carrera Colaboradores / Collaborators: Rafael Tamayo, Darío Cortes, Raúl Triana, William Martínez Año / Year: 2004 Fotografía / Photography: Luis Alberto Mariño

Alianza Francesa

Se propuso plantear una mezcla de usos con el propósito por un lado de hacer viable desde la perspectiva normativa la construcción de los pisos adicionales propuestos, y por otra parte para potenciar el carácter cultural del proyecto. El proyecto final cuenta con una planta de semisótano destinada a parqueaderos y otros servicios. Una planta de acceso de carácter público bastante expuesta a la calle, donde se ubica la recepción, una zona de exposiciones, unos aseos, y una cafetería con una terraza exterior en el patio posterior.
En la medida en que se asciende el edificio se va haciendo introvertido. En las plantas subsiguientes se suceden un aula múltiple, doce aulas de clase y aseos, y en la última planta se ubica la biblioteca y las oficinas administrativas.

French Alliance

Mixed uses are proposed to, on the one hand, make possible from the normative perspective the construction of the additional floors projected, and on the other hand, maximize the cultural nature of the project. The building has a semi-basement floor where parking area and services are located. An overexposed to the street access floor provides the reception, an exhibition area, lavatories, and a cafeteria with an exterior terrace at the backyard. Inasmuch the building rises, it becomes more introverted. On the subsequent floors exist a multiple use room, twelve classrooms and lavatories, and on the last floor resides the library and the management offices.

  • Alianza Francesa Sede Norte
  • Alianza Francesa Sede Norte
  • Alianza Francesa Sede Norte
  • Alianza Francesa Sede Norte
  • Alianza Francesa Sede Norte